Tässä päivänä muutamana tuli törmätty huomaamattaan pieniin kielenkäytöllisiin kommunikaatio-ongelmiin. Onneksi mistää vakavasta asiasta ei ollut kyse, eikä kenenkään turvallisuus vaarantunut seikkailun myötä. Ajattelin ilahduttaa hotellihuoneen siivoojaa pienellä viestillä, jossa pyysin hieman tekemään erinäisiä pieniä korjauksia, jotka olivat edelliseltä päivältä jääneet suorittamatta. En alkanut siis tekemään mitään suurempaa numeroa, soittamalla "respaan", vaan päätin jättää pöydälle ihan tavallisen lapun suomeksi kirjoitettuna, tiedenkin.
No, töiden jälkeen palatessani huomasin, että 50 % asioista olikin saatettu kuntoon, ja kirjoittamani lappu oli täysin samalla paikalla kuin mihin olin sen aamulla jättänyt. Mietittyäni asiaa tulin siihen tulokseen, että olisikohan sittenkin pitänyt kirjoittaa asia englanniksi tai venäjäksi. Tämäkään tuskin olisi auttanut sillä siivoojan nimi paljastui myöhemmin huoneen siivoustaulusta: Supapoon! Kaikella kunnioituksella vierasmaalaisia työläisiä kohtaan.
Asiaa ja ajankohtaista lähinnä kotikaupungin kyliltä ja kulmilta; joskus hieman kauempaakin.
Twitter ja Instagram:
@tzalama
Mastodon:
@tzalama@mastodontti.fi
keskiviikko 21. heinäkuuta 2010
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
FT8 SM-sprint, osa 10
FT8 yhteydet 11.12.2024 / SM-cup Keskiviikkona käytiin vuoden viimeinen FT8-cupin osakilpailu; järjestysnumeroltaan kymmenen (10). Marrask...
-
Sissiristi ja muuta heraldiikkaa Rajamuseon näyttelyssä 2022 Joukko-osastoissa on perinteisesti palkittu hyvistä ja kiitettävistä suorituksi...
-
Rasva- ja siemenkakkua tarjolla! Näin pikkulintujen ja miksei hieman suurempienkin lintujen ruokintakauden ollessa jälleen ajankohtain...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti